Tikka

July 3, 2013 @ MoC

red tikka
“In India you can tell an unmarried girl from a married woman by a colorful dot (tikka) on their forehead (*NOTE: on the level of the 3rd eye – the 6th chakra; the dot is most of the times RED but you may see it in other colors as well). The young girl is natural to look down, towards the sex center (1st chakra), but as soon as she marries, she should start looking upwards. Sex for her must change from sexuality to transcending sexuality. So married women, in order to remember to look up, they paint this colorful dot (tikka) upon the third eye. When the eyes look up, towards the third eye, a big fire is created in this center and it gives a burning sensation; the third eye is opening and you must keep it cool. That is why in India they use this sandalwood paste, which not only has a cooling effect but also a specific fragrance that relates to the sixth center and the transcendence of it. The cooling fragrance applied on this specific spot on the forehead creates an attraction to what’s above, reminding the third eye” ( OSHO )

Kara-, Kala- and Kalo-

July 1, 2013 @ MoC

kumba mela
BLACK is “kara” in Turkish. The word is included in many surnames in Greece ages now, like e.g. “KARA-(A)ntonis”, which literally means “Black Anthony”, etc.
One of the Sanskrit terms for Black is “Kala”; it’s “Kalo” in Nepali, and also “Kalo” in Romani (basically a Sanskrit-based language). See also “Kali” > the Black Goddess in Hinduism.

Akase +

June 27, 2013 @ MoC

 

1044128_510445025676624_1578664027_n
“Akasha” is a Sanskrit word meaning “sky”, “space” or “aether”. Hence the “Akashic Records”, a popular term, which are said to be a collection of wisdom that is stored in the aether (aether being the 5th element, related to the 5th chakra: throat, and the sky).

In Nepali now, akas is the sky, akase is the sky blue.

In Greek there are many terms for the sky blue, “galazio” comes first, then “ourani (literally “sky color”), and also “ciel” (from Italian “cielo” for sky); “cyano” (=>) also implies this same bright blue color.

The Golden Apple

 May 10, 2013 @ MoC

What exactly do we mean when we refer to “golden apples”, a common idiomatic expression. Is it “oranges” and “quinces”, is it “Eris” and “discord”, or is it “immortality”? The golden apples appear in many national folk legends and fairy tales… Some are briefly reviewed here: http://en.wikipedia.org/wiki/Golden_apple
Τhere’s also the Biblical, “Like golden apples set in silver is a word spoken at the right time”.

golden apple

Kallisti