Harma(a), Rød & Red

April 13, 2014 @ MoC

For a Greek lady it is a flattering if you say, “You look HARMA!” for /h:arma/ in Greek means “fine”, “great”. Greeks also say, “HARMA ofthalmon[=eyes]”, equivalent to the English “A feast for the eyes”. However, /harma/ wouldn’t be so flattering for a Finnish lady, for HARMAA in Finnish means GRAY.
And one more thing, if you ever find yourself in Denmark, watch out, RED is the “road” and/or “roadstead”, not the color red; the RED COLOR in Danish is “rød”.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s